“เงินทองพอหาได้ เวลาหาซื้อไม่ได้” นิยามของไม้ยืนต้นในสวนสามพราน เพราะที่นี่เกิดขึ้นได้เพราะต้นพิกุลอายุถึงหนึ่งร้อยปี ซึ่งผู้บริหารรุ่นแรกของสวนสามพราน ล่องเรือมาเส้นทางแม่น้ำท่าจีนผ่านมาเห็นต้นไม้ กำลังจะโค่นล้มเพราะตลิ่งพัง จึงซื้อพื้นที่แล้วค้ำต้นพิกุลต้นนั้นขึ้น ดูแลให้รอดจนถึงทุกวันนี้ และมีไม้ยืนต้นเก่าแก่ที่ให้ร่มเงา และช่วยลดอุณหภูมิได้ 3-5 องศาเซลเซียส เช่น ต้นไทร ต้นหูกวาง ต้นมะขาม

ไม้ยืนต้นหายากออกดอกสวยตามฤดูกาล เช่น ต้นรวงผึ้ง (ต้นไม้ประจำรัชกาลที่ 10) และ ต้นมหาพรหมราชินี ฯลฯ

ไม้ยืนต้นติดที่ดั้งเดิมซึ่งมีอายุมากที่สุดในสวนสามพราน คือ ต้นกระทุ่มนา อายุมากกว่าร้อยปี

"Money and gold can be earned, but time can never be bought."
This saying captures the spirit of the towering trees on our property. The garden itself owes its origin to a single ancient tree, a Bulletwood tree over 100 years old. It was this tree that first caught the attention of the garden’s founding family as they journeyed along the Tha Chin River where they saw the tree on the verge of collapsing due to eroding riverbanks. Moved by its presence, they purchased the land and propped the tree up, nurturing it back to life. That very tree still stands today, a living witness to the garden’s beginnings.

Now, the garden is home to many mature, shady trees that help reduce the ambient temperature by 3–5°C, including banyan trees, Indian almond trees, and tamarind trees. Some rare species also bloom beautifully in their seasons, such as the Ruang Phueng tree (the tree of King Rama X) and the Mahaprom Rachinee.

The oldest standing tree in Sampran Garden, rooted in its original place, is the Krathum Na—a majestic tree that has stood tall for over a century which can be seen near Patom café. 

  • หางนกยูงฝรั่ง (Flamboyant tree)

  • พู่จอมพล (Pink red powder puff)

  • จามจุรี (Rain tree)

  • จิกสวน (Powderpuff tree)

  • ชมพูพันธุ์ทิพย์ (Pink Tecoma)

  • ตะแบก (Thai crape myrtle)

  • กระทุ่มนา (Mitrayna Korth)

  • ไทร (Golden Fig)

  • แคสีทอง (African golden tulip tree)

  • ชงโค (Butterfly tree, Orchid tree, Purple bauhinia)

  • อโศกสปัน (Rose of venezuela)

  • ลีลาวดี (Frangipani , Pagoda tree)

  • มนต์จำปา

  • ไข่ดาว (Fried egg tree, Oncoba)

  • รวงผึ้ง (Yellow star)

  • สารภี (Mammea siamensis)

  • กระดิ่งนางฟ้า (Khrai yoi)

  • มหาพรหมราชินี (Mahaphrom rachini)

  • คูน (Golden shower)

  • ตะขบ (Calabura)

  • จิกเศรษฐี (Jack Kurz)

  • ไผ่สีทอง (Common bamboo, Golden bamboo)

  • ไผ่ด่าง (Munro)

  • โพธิ์สามสี (Cock tree)

  • ตีนเป็ดน้ำ (Grey milkwood, Pong pong tree)

  • จำปูน (Twin-seed)

  • ชะแมบทอง (Horse bush)

  • ยอ (Tahitian noni)

  • ไทรใบซอ (Fiddle-leaf fig)

  • ทองหลาง (Indian coral tree)

  • เต่าร้าง (Fishtail palm)

  • มั่งมี (Freshwater mangrove tree)

  • หูกวาง (Tropical almond)

  • หูกระจง (Black afara, Ivory coast almond)

In 1962, our founders started Suan Sampran as a rose farm supplying roses to flower markets in Bangkok. To their interest, the founders began collecting other species of plants and flowers on the property. Over the years, we continue to grow diverse species of plants developing our property into a garden for both local and international visitors. Today, Suan Sampran is a lush botanical garden certified according organic to IFOAM, EU and CANADA standards. For visitors who are interested in learning about all the different types of plants grown here, please scan the plant QR codes around Patom Organic Village.